Search

日本人っぽい英語を脱却する「It would be」の使い方

  • Share this:

今回の動画では日常会話で使われる "It would be nice"の使い方について解説します。

📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. It would be nice to ~「〜だといいな」 0:46
・It would be nice to have a big car like this.(こんな大きな車が一台あったらいいな)
・It would be nice to see you this weekend. Let me know if you can make it.(あなたに今週末会えたら嬉しいな。来れるんだったら連絡して)
・It would be nice to take a year off from work and travel the world.(仕事を1年間休んで、世界中を旅行できたらいいな)

2. It would be nice if ~ 「〜なら幸いです・嬉しいです」 3:11
・It would be nice if you could help out tonight.(今夜手伝ってくれたら嬉しいです)
・It would be nice if you could join us for dinner tomorrow.(明日、一緒に食事に参加していただけたら幸いです)
・It would be great if you could take care of my cat while I’m traveling.( 私が旅行している間に、猫の面倒を見てもらえると嬉しいです)

☆Figure out の意味と使い方☆
ネイティブの日常会話の中でよく使われる表現の一つであるfigure outは、日本語では「理解する」や「分かる」、「解決する」など様々な訳し方があるため、どう使うのが正しいのか分かりにくい少し厄介な表現です。今回は、そんなfigure outが持つ根本的な意味と使い方をご紹介しますので、これを覚えておけばバッチリ使いこなせるようになるでしょう。https://youtu.be/9rZj7awMAn4

===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/

☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
 ・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
 ・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa

☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
 
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/

☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
 

#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス


Tags:

About author
みなさん、こんにちは!Hapa EikaiwaのJunです。 母親が日本人、父親がアメリカ人のロサンゼルス生まれ育ちのハーフです。幼い時期から両文化で育ってきた僕は、日米双方の教育を受けてきました。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学を卒業し、交換留学で一年間、一橋大学で大学生活を送りました。その後、石川県内灘町役場で国際交流員として赴任し、2年間の勤務を経て、ロサンゼルスへ帰国、2011年に英会話学校「BYB English Center」をアーバインで開校しました。 「言語と文化は切り離せない!」 文化、習慣、教育、考え方から人間関係、双方体験してきた僕は、英語を勉強されている皆さんに少しでも役立つようHAPA英会話を始めました。これまで、英語を教える一方、自身は日本語を学んできた経験から肌で感じたこと・・・それは「言語と文化は切り離せない!」。だからこそ英語だけでなく、文化を取り入れた多くの表現、知識、ローカル情報をご紹介していきたいと思います。 『HAPA』とは? 混血のことをハーフやミックス(最近はダブルともいいますね)と日本ではよく表現されますが、ロサンゼルス(カリフォルニア州)では「HAPA」と呼ぶことも一般的です。HAPAは元々ハワイ語から由来した言葉で「半分」または「一部」を意味します。その名の通り「Hapa Eikaiwa」=「ハーフがお伝えする英会話」です! 仕事のお問い合わせ: Email: [email protected] TEL: 03-5725-0226
View all posts